My Photo

June 2009

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Google Analytics

« Nichita Stanescu--Of course | Main | Emil Brumaru--Amnesia »

January 23, 2008

George Topârceanu - Jealousy

I think Topârceanu will always be remembered for this kind of poems--fun, light, good for a chuckle, making you think about pretty deep things while making fun of them at the same time. I love this one, in particular:

Gelozie
de George Topârceanu

Dacă nu ne-am fi-ntâlnit
(Absolut din întâmplare),
Tu pe altul oarecare
Tot aşa l-ai fi iubit.

Dacă nu-ţi ieşeam în drum
Ai fi dat cu bucurie
Altuia străin, nu mie,
Mângâierile de-acum.

Ai avea şi vreun copil
Care, poate (idiotul!),
Ar fi semănat în totul
Cu-acel tată imbecil.

Şi aşa... ce lucru mare
Că-ntr-o zi ne-am întâlnit
Şi că-s foarte fericit, --
Absolut din întâmplare!
Jealousy
by George Topârceanu

If you and I had never met
(Absolutely happenstance)
You’d have found perhaps romance
With some other guy, I bet.

If I hadn’t crossed your way
You’d have offered happily
To a stranger, not to me,
This affectionate display.

You’d most likely have a child
Who, (the idiot!) would look
Every cranny, every nook,
Like his dad, that imbecile.

And so…what a lucky chance
That the two of us should meet
And I’m happy and upbeat—
Absolutely happenstance!

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e54ee2c846883300e55003bec38834

Listed below are links to weblogs that reference George Topârceanu - Jealousy:

Comments

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Copyright

  • All the translations on this website, unless otherwise noted, are my own. Please mention the source if you intend to reproduce them. A link would be nice. I try to use for my translations only texts that are already in public domain. If you know otherwise, or you are the author and object to your work being replicated here, please let me know at changanu at hotmail. (Yes, dot com, of course.) I will do my best to rectify the situation. Copyright: Cristina Hanganu-Bresch, 2007.
Blog powered by TypePad